Prevod od "nemusím vám" do Srpski


Kako koristiti "nemusím vám" u rečenicama:

Nemusím vám říkat, co to znamená.
Ne treba ja da vam govorim šta to znaèi.
Nemusím vám říkat, kam jsme šli:
Не треба ни да ти кажем, где смо све били:
Plukovníku, nemusím vám připomínat, že velím gestapu v této oblasti... a objeví-li se zde cizí agenti, musím být okamžitě informován!
Pukovnièe, ne treba da vas podseæam ili možda treba da sam zadužen za sve akcije Gestapa u ovom podruèju. I ako su ovde strani agenti, onda moram da budem obavešten.
Reverende Runte, nemusím vám říkat, že po poslední tragédii rodiny... je vaše služba vychovatele nepotřebná.
Veleèasni Runt... ne trebam vam dati do znanja da je nedavna tragedija ove porodice... uèinila usluge uèitelja nepotrebnim.
Nemusím vám říkat, kdo je Joe a kam to dotáhl.
Ne moram da vam prièam, ko je Džo i koliko je postigao, ili koliko æe tek postiæi.
Nemusím vám připomínat že budoucnost muže a psa záleží na úspěchu této mise.
Ne moram da vas podsjeæam da buduænost i èovjeka i psa zavisi od uspjeha ove misije.
Nemusím vám říkat, jak důležitej bude zápas příští pátek.
Ne moram vam reèi koliko je važna utakmica slijedeèi petak.
Nemusím vám říkat, že Carrie má svou vlastní hlavu.
Vi bolje od mene znate koliko je Carrie svojeglava.
Elizabeth, nemusím vám snad říkat, jak by to pro nás mohlo být důležité.
Elizabeth, ne moram ti reæi koliko bi nam ovo moglo biti važno.
Nemusím vám nic vysvětlovat, doktorko a nepotřebuji vaši spolupráci.
Ne moram vam ništa objašnjavati, doktorice, i ne treba mi vaša suradnja.
Nemusím vám doufám říkat, jaké to bude mít následky pro vaší kariéru.
Ne moraš da èuješ od mene koliku su napravio štetu svojoj karijeri, zar ne?
Nemusím vám snad říkat, že důvěra v tohoto konkrétního Wraitha jako obhajoba nebude stačit.
Ne moram ni da vam kažem, da vam spremnost da verujete toj konkretnoj Aveti, neæe biti jaka odbrana.
Nemusím vám připomínat, že to byl ruský generál, kdo může za to, že se u nás ty bomby objevily, stejný ruský generál, který plánoval i jejich exploze.
Ne moram da vas podseæam da je ruski general dozvolio da ove bombe uðu u SAD iz prva, isti ruski general koji je nameravo da ih detonira.
Nemusím vám připomínat velkou hrozbu tří jaderných zbraní, které mohou být někde v našich ulicích.
A da ne spominjemo veæu prijetnju od tri nuklearne bombe Koje su možda veæ na ulici.
Nemusím vám říkat, že jsem starostovo ucho.
Ne moram vam reæi da me gradonaèelnika sluša.
Nemusím vám říkat, jak to vypadá, Ethane.
Ne moram da ti prièam kako ovo izgleda, Itane.
Nemusím vám snad připomínat, že to já vedu náš lid v Senátu.
Dali te trebam podsjetiti da sam Ja.. taj koji predstavlja naše Ijude u senatu?
Nemusím vám to snad hláskovat, doktore Boone.
NE MORAM DA VAM CRTAM, DR. BUN.
Nemusím vám snad připomínat, že je jen v našem zájmu, aby jistá tajemství zůstala i nadále tajemstvími.
U zajednièkom nam je interesu da odreðene tajne ostanu tajne. -Prestani sa zagonetkama, Èarlse.
Jestli se s ní Elmer ještě setká, nemusím vám říkat, co se stane.
Ako je taj prokleti ludak Elmer ponovo vidi, svašta æe se dogoditi.
Nemusím vám říkat, co se stalo generaci těch chlapců, pane Mallory, a přece nevidíte jejich duchy plížit se chodbami školy.
Ne moram da vam kažem šta se desilo sa tom generacijom deèaka, gospodine Malori. I još niste videli njihove duhove da šetaju hodnicima vaše škole.
Nemusím vám doufám připomínat, aby jste drželi jazyk za zuby, ale stejně to radši zopakuji.
Nema potrebe da vas podseæam... da držite usta zatvorena, ali to ipak radim.
Nemusím vám říkat, co je v sázce.
Ne moram vam ni govoriti što je na kocki.
Nemusím vám říkat, co se děje s takovými.
Ne moram ti reæi što se dogoða s tim klincima.
Nemusím vám říkat, jaké následky by to mělo pro tuhle vládu, zvlášť, když se blíží volby.
Ne moram da vam kažem posledice za ovu vladu, posebno pred izbore.
Pánové, nemusím vám připomínat... Nikdy v životě jsem neslyšel větší sračky.
Gospodo, moram vam reæi da nisam èuo više sranja u mom životu.
Nemusím vám říkat, že je v L.A. období sandálů.
Ne moram vam govoriti da u LA-u cijelu godinu ne prestaje sezona sandala.
Nemusím vám snad říkat, co se stane, pokud se prozradí Cahillovo utajení.
Ne moram da govorim Vama šta može da se desi ako Cahill bude otkriven.
Nesprávní lidé přijdou na to kdo to je... a nemusím vám o tom dál říkat.
Ako pogrešni ljudi saznaju ko je on... Onda... ne moram dalje da prièam.
Nemusím vám říkat, že máme podezření, že někteří lidé v této společnosti, dělají moc špatné věci.
Ne moram da ti kažem da baš u ovoj branši ljudi postoje oni koji rade mnogo loše stvari.
A nemusím vám říkat, že nás sem poslali, abychom se podívali na nějaké záznamy.
I ne moram da ti kažem da sam poslat ovde da pregledam tajno neke dokumente.
Nemusím vám vysvětlovat, jak funguje systém, v němž jsme uvězněni.
Tebi ne moram objašnjavati kako sistem u kojem smo zarobljeni funkcionira.
Nemusím vám připomínat, jak důležitý je váš poslední úkol.
Ne trebam vas podsjećati na složenost vašeg posljednjeg zadatka.
Poslyš, jestli mi uříznete hlavu a budete ji ukazovat po celém náměstí, nemusím vám s tím pomáhat.
Види, ако ти це само смањи главу и параде га око трга, не треба да ти помогнем са тим.
Nemusím vám líčit, jak moc se jí to líbilo.
Ne moram ti reæi koliko je uživala u tome.
Nemusím vám říkat v čem jsem pochybil.
Ti mi ne trebaš govoriti što sam uèinio pogrešno.
Nemusím vám připomínat, jelikož jsme pod dohledem, že mé příjmy již nejsou neomezené?
Moram li da te podsetim da pod novim nadzorom moja primanja nisu više neogranièena?
Nemusím vám připomínat, pane Reesi, že naše současné zásoby musí vydržet hodně dlouhou dobu.
Trebam li vas podsjetiti, G. Reese da je naša nedavna depozit je da traje za jako dugo vremena.
Nemusím vám říct nic kromě toho, že jsem to udělal.
Ne moram ti reći ništa osim sam to uradio.
Nemusím vám vysvětlovat, jaký to bude mít důsledky, pokud se panu Dufresneovi podaří obsadit tuhle loď.
Ne moram da ti objašnjavam šta tje se desiti ako gospodin Dufrejn uspe da ulovi ovaj plen.
Nemusím vám vykládat, že je mnohem cennější, než její nominální hodnota 15, 5 dolaru.
Ne moram da ti napominjem da to vredi daleko više od njene nominalne vrednosti od 15, 50 dolara.
Nemusím vám říkat, že situace je delikátní, ale musíme s tím něco udělat.
Ne treba reći koliko je ova situacija delikatna, ali nešto moramo uraditi.
Nemusím vám říkat, že v Medellínu teď operuje další skupina, která bojuje s Escobarem:
Ne moram vam reæi da sad u Medelínu operiše još jedna grupa, protiv Escobara:
Nemusím vám připomínat, že to byla verze filmu Duna od Davida Lynche, ve které jsou všechny postavy sexy a znetvořené zároveň.
Ne treba da vas podsećam da je to bila verzija „Dine" Dejvida Linča u kojoj su svi likovi bili seksi i deformisani u isto vreme.
nemusím vám ukazovat pas, mám ho vzadu v batohu.
ne treba da ti pokažem pasoš, u rancu je.
0.57296514511108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?